最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            宋之問《陸渾山莊》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了宋之問《陸渾山莊》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            宋之問《陸渾山莊》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《陸渾山莊》原文

            《陸渾山莊》

            宋之問

            歸來物外情,負杖閱巖耕。
            源水看花入,幽林采藥行。
            野人相問姓,山鳥自呼名。
            去去獨吾樂,無然愧此生。
              《陸渾山莊》譯文

              一回陸渾山就像油然生出超然物外之情,背負竹杖巡視山地農(nóng)事感受山林美景。
             
              順著溪流一路賞花,我抵達溪水的源頭;為了采摘藥草,我行走在幽靜的樹林。
             
              山野的人們熱情打招呼,交換姓氏;好客的山鳥鳴叫著,仿佛呼叫自己的名字。
             
              歸去吧歸去吧,還是獨善吾身快活,自己真是缺乏德能,愧對明時又愧對此生。
              《陸渾山莊》的注釋

              陸渾:地名,在今河南省嵩縣。
             
              物外:世外,謂超脫于塵世之外。
             
              巖耕:耕種于山中。借指隱居。
             
              野人:泛指村野之人。
             
              “山鳥”句:據(jù)崔豹《古今注》載:“南方有鳥名鷓鴣,其名自呼,向日而飛。”這里的山鳥就是鷓鴣。
             
              然:一作“能”。
              簡短詩意賞析

              此詩首聯(lián)總敘巡視莊田,定下全詩輕快的情緒基調(diào);中間兩聯(lián)分述出行的所遇所見,表現(xiàn)出愉悅悠閑的心情;尾聯(lián)緊承詩意發(fā)展,將愉悅心情升華為獨善其身的意念。全詩敘事抒情,其中亦含景致,運用側(cè)面描寫說明了陸渾山莊的清幽超塵,自然地完成了隱逸主題的提煉。

              作者簡介

              宋之問(約656 — 約712),字延清,名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人,初唐時期的詩人,與沈佺期并稱“沈宋”。唐高宗上元二年(675),進士及第,當時掌握實權(quán)的是武則天,富有才學的宋之問深得賞識,被召入文學館,不久出授洛州參軍,永隆元年(681), 與楊炯一起進入崇文館任學士。與陳子昂、盧藏用、司馬承禎、王適、畢構(gòu)、李白、孟浩然、王維、賀知章稱為仙宗十友。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《解語花·風銷焰蠟》”的原文翻譯
              2、“李商隱《觀燈樂行》”的原文翻譯
              3、“吳文英《點絳唇·時霎清明》”的原文翻譯
              4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
              5、“歐陽修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯
              為你推薦