詩經(jīng)·國風(fēng)《十畝之間》原文及翻譯注釋_詩意解釋 詩經(jīng)
詩經(jīng) 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了詩經(jīng)·國風(fēng)《十畝之間》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《十畝之間》原文
《十畝之間》
詩經(jīng)·國風(fēng)
十畝之間兮,桑者閑閑兮,行與子還兮。
十畝之外兮,桑者泄泄兮,行與子逝兮。
《十畝之間》譯文
在一片很大很大的桑園里,年輕的姑娘們采桑多悠閑,她們一道唱著歌兒回家轉(zhuǎn)。
在相鄰一片很大的桑園里,漂亮的姑娘們采桑多悠閑,她們一起說說笑笑往家轉(zhuǎn)。
《十畝之間》的注釋
十畝之間:指郊外所受場圃之地。
桑者:采桑的人。閑閑:寬閑、悠閑貌。
行:走。一說且,將要。
泄(yì)泄:和樂的樣子;一說人多的樣子。
逝:返回;一說往。
簡短詩意賞析
這是描寫采桑人輕松愉快的勞動場景的詩,勾畫出一派清新恬淡的田園風(fēng)光和勞動場景,抒寫了采桑女輕松愉快的勞動心情。全詩二章,每章三句,重章復(fù)唱,詩句與詩境、語調(diào)與心情,達到了完美的統(tǒng)一。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅《醉蓬萊·對朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯

《十畝之間》
詩經(jīng)·國風(fēng)
十畝之間兮,桑者閑閑兮,行與子還兮。
十畝之外兮,桑者泄泄兮,行與子逝兮。
《十畝之間》譯文
在一片很大很大的桑園里,年輕的姑娘們采桑多悠閑,她們一道唱著歌兒回家轉(zhuǎn)。
在相鄰一片很大的桑園里,漂亮的姑娘們采桑多悠閑,她們一起說說笑笑往家轉(zhuǎn)。
《十畝之間》的注釋
十畝之間:指郊外所受場圃之地。
桑者:采桑的人。閑閑:寬閑、悠閑貌。
行:走。一說且,將要。
泄(yì)泄:和樂的樣子;一說人多的樣子。
逝:返回;一說往。
簡短詩意賞析
這是描寫采桑人輕松愉快的勞動場景的詩,勾畫出一派清新恬淡的田園風(fēng)光和勞動場景,抒寫了采桑女輕松愉快的勞動心情。全詩二章,每章三句,重章復(fù)唱,詩句與詩境、語調(diào)與心情,達到了完美的統(tǒng)一。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅《醉蓬萊·對朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
上一篇:詩經(jīng)·小雅《信南山》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表
- 詩經(jīng)·小雅《信南山》原文及翻譯注釋_詩意
- 詩經(jīng)·小雅《白駒》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風(fēng)《駟驖》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·魯頌《有駜》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·魯頌《駉》原文及翻譯注釋_詩意解釋
- 詩經(jīng)·國風(fēng)《伐檀》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·小雅《鶴鳴》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·小雅《鴻雁》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風(fēng)《無衣》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風(fēng)《柏舟》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風(fēng)《載馳》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·小雅《小旻》原文及翻譯注釋_詩意解