最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            謝燮《早梅》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了謝燮《早梅》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            謝燮《早梅》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《早梅》原文

            《早梅》

            謝燮

            迎春故早發(fā),獨自不疑寒。
            畏落眾花后,無人別意看。
              《早梅》譯文

              梅花要迎接春天的來臨,所以它早先開放。盡管冬天的天氣是多么寒冷,但它還是傲然獨立,毫不畏懼。
             
              它只是怕開花落在群芳之后,到那時,人們游春的意興索然,再也沒有人特別注意地觀賞它了。
              《早梅》的注釋

              發(fā):開花。
             
              疑:畏懼,害怕。
             
              別意:格外注意,特別注意。
              作者簡介

              謝燮(525-589),出生于建康(南京市),南朝陳文學家,代表作品《早梅》,和其他詠梅詩不同,這首詩獨出心裁,用擬人化的手法描寫梅花的不畏嚴寒和不甘落后,也寄寓著詩人自己的懷才不遇之感。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時》”的原文翻譯
              2、“謝靈運《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯
              3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
              4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
              5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
              為你推薦