最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            杜甫《去蜀》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜甫《去蜀》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            杜甫《去蜀》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《去蜀》原文

            《去蜀》

            杜甫

            五載客蜀郡,一年居梓州。
            如何關(guān)塞阻,轉(zhuǎn)作瀟湘游。
            世事已黃發(fā),殘生隨白鷗。
            安危大臣在,不必淚長(zhǎng)流。
              《去蜀》譯文

              我在成都客居了五年時(shí)間,其中有一年是在梓州度過(guò)的。
             
              豈料兵荒馬亂,關(guān)山交通阻塞,我為什么反要遠(yuǎn)赴瀟湘做客呢?
             
              回顧平生萬(wàn)事,一無(wú)所成卻已經(jīng)年老,余生只能像江上白鷗一樣漂泊。
             
              國(guó)家安危的大計(jì),自有當(dāng)政的王公大臣支撐,我這個(gè)不在其位的寒儒何須杞人憂天,枉自老淚長(zhǎng)流呢!
              《去蜀》的注釋

              去蜀:將離蜀,作詩(shī)總結(jié)幾年的漂泊生涯,故為此題。蜀,廣義指四川,此詩(shī)專指成都。
             
              蜀郡:秦滅古蜀國(guó),始置蜀郡。漢仍其舊,轄境包有今四川省中部大部分,治所在成都。此指成都。杜甫于唐肅宗上元元年(760年)初借居成都草堂寺,后移居新建之草堂,至唐代宗永泰元年(765年)五月離蜀,前后共六年,期間有一年多流寓梓州、閬州等地,在成都前后合計(jì)約五年。
             
              梓州:四川三臺(tái),唐肅宗乾元元年(758年)改梓潼郡為梓州。
             
              如何:猶豈料。關(guān)塞:邊關(guān);邊塞。
             
              瀟湘:湘江與瀟水的并稱,二水是湖南境內(nèi)兩條重要河流,此泛指湖南地區(qū)。
             
              世:一作“萬(wàn)”。黃發(fā):年老。
             
              殘生:殘余的歲月、生命。
             
              大臣:泛指朝廷掌權(quán)者。
             
              不:一作“何”。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首四十個(gè)字的短小五言律詩(shī),總結(jié)了詩(shī)人在蜀五年多的全部生活,筆調(diào)堪稱恢宏寥闊。而此詩(shī)尾聯(lián)用激切語(yǔ)言所寄托的深于憂患不忘國(guó)難的赤誠(chéng)丹心,更是一篇精髓所在。

              作者簡(jiǎn)介

              杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯
              2、“龔自珍《浪淘沙·寫(xiě)夢(mèng)》”的原文翻譯
              3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯
              4、“秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯
              5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯
              上一篇:午日處州禁競(jìng)渡 下一篇:返回列表
              為你推薦