趙萬(wàn)年《臘八危家餉粥有感》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了趙萬(wàn)年《臘八危家餉粥有感》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《臘八危家餉粥有感》原文
《臘八危家餉粥有感》
趙萬(wàn)年
襄陽(yáng)城外漲胡塵,矢石叢中未死身。
不為主人供粥餉,爭(zhēng)知臘八是今辰。
《臘八危家餉粥有感》譯文
襄陽(yáng)城外敵軍壓境,在亂箭和壘石仍然死守城墻。
如果不是喝到臘八粥,哪里知道今日是臘八節(jié)!
《臘八危家餉粥有感》的注釋
矢石:指箭和壘石,古時(shí)守城的武器。
作者簡(jiǎn)介
趙萬(wàn)年,福州長(zhǎng)溪人,字方叔。寧宗慶元二年武進(jìn)士。為襄陽(yáng)制置司干辦官。開(kāi)禧二年,金兵圍襄陽(yáng),佐知府趙淳守城,定策先據(jù)山勢(shì)地形之要,遏金兵糧道,至九十余日,卒解城圍。有《襄陽(yáng)守城錄》、《裨幄集》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“張孝祥《鷓鴣天·上元啟醮》”的原文翻譯
2、“劉長(zhǎng)卿《登馀干古縣城》”的原文翻譯
3、“杜荀鶴《田翁》”的原文翻譯
4、“李賀《傷心行》”的原文翻譯
5、“柳宗元《讀書(shū)》”的原文翻譯

《臘八危家餉粥有感》
趙萬(wàn)年
襄陽(yáng)城外漲胡塵,矢石叢中未死身。
不為主人供粥餉,爭(zhēng)知臘八是今辰。
《臘八危家餉粥有感》譯文
襄陽(yáng)城外敵軍壓境,在亂箭和壘石仍然死守城墻。
如果不是喝到臘八粥,哪里知道今日是臘八節(jié)!
《臘八危家餉粥有感》的注釋
矢石:指箭和壘石,古時(shí)守城的武器。
作者簡(jiǎn)介
趙萬(wàn)年,福州長(zhǎng)溪人,字方叔。寧宗慶元二年武進(jìn)士。為襄陽(yáng)制置司干辦官。開(kāi)禧二年,金兵圍襄陽(yáng),佐知府趙淳守城,定策先據(jù)山勢(shì)地形之要,遏金兵糧道,至九十余日,卒解城圍。有《襄陽(yáng)守城錄》、《裨幄集》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“張孝祥《鷓鴣天·上元啟醮》”的原文翻譯
2、“劉長(zhǎng)卿《登馀干古縣城》”的原文翻譯
3、“杜荀鶴《田翁》”的原文翻譯
4、“李賀《傷心行》”的原文翻譯
5、“柳宗元《讀書(shū)》”的原文翻譯
上一篇:王之道《出合肥北門二首·其二》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 王之道《出合肥北門二首·其二》原文及翻譯
- 陸游《陸游筑書(shū)巢》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 孫枝蔚《示兒燕》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 朱熹《讀書(shū)須有疑》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 陸游《讀書(shū)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陸九淵《讀書(shū)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 謝靈運(yùn)《齋中讀書(shū)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 杜牧《讀韓杜集》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 梁?jiǎn)⒊蹲x陸放翁集》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 鄭燮《濰縣署中寄舍弟墨第一書(shū)》原文及翻譯
- 李賀《南園十三首·其六》原文及翻譯注釋_
- 杜甫《柏學(xué)士茅屋》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解