最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            陳子昂《春夜別友人二首·其二》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網為大家整理了陳子昂《春夜別友人二首·其二》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            陳子昂《春夜別友人二首·其二》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《春夜別友人二首·其二》原文

            《春夜別友人二首·其二》

            陳子昂

            紫塞白云斷,青春明月初。
            對此芳樽夜,離憂悵有馀。
            清冷花露滿,滴瀝檐宇虛。
            懷君欲何贈,愿上大臣書。
              《春夜別友人二首·其二》譯文

              北方邊塞隔斷白云,春天時節(jié)明月初升。
             
              面對如此美酒良辰,遭逢別離惆悵滿胸。
             
              花瓣掛滿清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚。
             
              思君念君想贈什么?獻書論政是我初衷。
             
              《春夜別友人二首·其二》的注釋

              紫塞:原指長城,其土紫色。這里泛指北方邊塞。
             
              青春:此指春天。
             
              滴瀝:形容滴水。
             
              大臣書:《漢書·東方朔傳》載,漢武帝即位,征求天下才士,東方朔便上書自薦,自稱可以當“天子大臣”。陳子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,詣闕進上《諫靈駕入京書》和《諫政理書》,可謂上了“大臣書”。
              簡短詩意賞析

              這首詩詩繼續(xù)寫宴會上的情景,詩人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書論政,傾吐自己立志為國建功立業(yè)的宏大理想。

              作者簡介

              陳子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文學家、詩人,初唐詩文革新人物之一。因曾任右拾遺,后世稱陳拾遺。陳子昂存詩共100多首,其詩風骨崢嶸,寓意深遠,蒼勁有力。其中最有代表性的有組詩《感遇》38首,《薊丘覽古》7首和《登幽州臺歌》、《登澤州城北樓宴》等。陳子昂與司馬承禎、盧藏用、宋之問、王適、畢構、李白、孟浩然、王維、賀知章稱為仙宗十友。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“歐陽修《漁家傲·別恨長長歡計短》”的原文翻譯
              2、“李賀《勉愛行二首送小季之廬山》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《青衫濕遍·悼亡》”的原文翻譯
              4、“晏幾道《清平樂·留人不住》”的原文翻譯
              5、“李白《金陵酒肆留別》”的原文翻譯
              為你推薦